Before a source file is formatted by the GENCAT utility, you
must decide how you are going to name your formatted catalog.
Catalogs that are not going to be localized may use any valid MPE/iX
file name. Catalogs that are going to be localized should take some
guidelines into consideration.
An application that has been localized into more than one language
will typically have a separate message catalog for each language. A
naming convention facilitates using different localized versions of
files required by an application program.
Each native language supported by Native Language Support (NLS) has a
three-digit language ID number. This ID number
can be used as the last three characters of each
catalog file name to identify each localized catalog. This convention
is used when the NLAPPEND intrinsic selects the message
catalog for the local language at run-time.
The NLAPPEND intrinsic is called to concatenate the
language ID number and a generic five-digit catalog file name to form
the name of the catalog that is opened.
For example, an original unlocalized message catalog is
APCAT000. The message catalog in German would be APCAT008 because
the language ID for German is 8. NLAPPEND concatenates 008 to
APCAT to create the name of the catalog that is opened with
CATOPEN.
Refer to the Native Language Programmer's Guide (32650-90022)
for a complete list of native languages and
their corresponding language ID numbers. Run the NLUTIL utility to
see the languages that are available on your system.